Teams Governance & LifecycleTeams Governance & Lifecycle
Referenz für Team-Erstellung, Naming, Expiration, Archivierung, Gäste, Federation, Labels, IB, Retention und eDiscovery.Reference for team creation, naming, expiration, archiving, guests, federation, labels, IB, retention, and eDiscovery.
Jedes Team ist eng mit Microsoft 365 Groups, SharePoint, OneNote und oft Purview verknüpft. Governance muss daher containerübergreifend gedacht werden.Every team is tightly connected with Microsoft 365 Groups, SharePoint, OneNote, and often Purview. Governance must therefore be designed across the container boundary.
Die Fähigkeit, Teams zu erstellen, wird primär über Microsoft 365 Group Creation und Team Templates gesteuert.The ability to create teams is primarily controlled through Microsoft 365 group creation and team templates.
Naming Policies für Microsoft 365 Groups und Teams erzwingen Prefix/Suffix sowie Blocked Words.Naming policies for Microsoft 365 groups and Teams enforce prefixes or suffixes and blocked words.
Group Expiration steuert, wann ungenutzte Microsoft 365 Groups und damit Teams erneuert oder gelöscht werden.Group expiration controls when unused Microsoft 365 groups and therefore teams are renewed or deleted.
Archivierung friert ein Team ein, während Löschen den Container entfernt. Restore-Szenarien unterscheiden sich entsprechend.Archiving freezes a team, whereas deleting removes the container. Restore scenarios therefore differ.
Guest Access steuert, wie externe Benutzer in Teams zusammenarbeiten dürfen und welche Aktionen ihnen offenstehen.Guest access controls how external users may collaborate in Teams and which actions are available to them.
External Access erlaubt Chat, Presence, Calls und in bestimmten Fällen Meetings mit Benutzern fremder Tenants oder Skype-Domänen.External access allows chat, presence, calls, and in some cases meetings with users in other tenants or Skype domains.
Container Labels für Teams steuern Privacy, Gastzugang, externe Freigabe und teilweise unmanaged device controls.Container labels for Teams control privacy, guest access, external sharing, and in some cases unmanaged device controls.
Information Barriers in Teams beeinflussen Chat, Teams, Meetings und Anrufe zwischen definierten Benutzersegmenten.Information barriers in Teams affect chat, teams, meetings, and calls between defined user segments.
Retention für Teams umfasst Chats, Channel Messages und zugehörige Compliance-Daten in Exchange, Substrate und SharePoint.Retention for Teams covers chats, channel messages, and related compliance data in Exchange, Substrate, and SharePoint.
eDiscovery für Teams umfasst Content Search, Holds, Exporte und die Abgrenzung zwischen 1:1-Chats, Gruppenchats und Channel Messages.eDiscovery for Teams includes content search, holds, exports, and the distinction between 1:1 chats, group chats, and channel messages.
Team Creation PoliciesTeam Creation Policies
Die Fähigkeit, Teams zu erstellen, wird primär über Microsoft 365 Group Creation und Team Templates gesteuert.The ability to create teams is primarily controlled through Microsoft 365 group creation and team templates.
Beschränkungen können auf definierte Benutzergruppen angewendet werden. Vorlagen und Template Policies standardisieren Kanäle, Apps und Basiskonfigurationen.Restrictions can be applied to defined user groups. Templates and template policies standardize channels, apps, and baseline configuration.
Je einfacher Teams erstellt werden können, desto stärker müssen Naming, Ownership und Lifecycle automatisiert sein.The easier it is to create teams, the more naming, ownership, and lifecycle must be automated.
| ThemaTopic | DetailsDetails |
|---|---|
| Who can createWho can create | M365 Group creation restriction definiert, welche Benutzer neue Teams initial anlegen dürfen.Microsoft 365 group creation restriction defines which users may create new teams. |
| TemplatesTemplates | Standardisieren Kanäle, Apps und erste Registerkarten.Standardize channels, apps, and initial tabs. |
| Template PoliciesTemplate policies | Vorlagen können bestimmten Benutzergruppen oder Geschäftsbereichen bevorzugt zugewiesen werden.Templates can be preferentially assigned to specific user groups or business areas. |
| Admin vs self-serviceAdmin vs self-service | Zentrale Erstellung eignet sich für streng regulierte Bereiche; Self-Service für breite Kollaboration.Central creation suits tightly regulated areas; self-service fits broad collaboration. |
| Lifecycle dependencyLifecycle dependency | Erstellung ohne Owner- und Renewal-Regeln erzeugt Sprawl.Creation without owner and renewal rules creates sprawl. |
ImplementierungImplementation
- Voraussetzungen, Rollen und Abhängigkeiten für Team Creation Policies dokumentieren.Document prerequisites, roles, and dependencies for Team Creation Policies.
- Die Zielkonfiguration zuerst im Portal und parallel per PowerShell definieren.Define the target configuration in the portal first and mirror it with PowerShell.
- Mit Pilotbenutzern, Pilotwebsites oder Pilotgeräten testen, bevor die Produktion erweitert wird.Test with pilot users, pilot sites, or pilot devices before expanding to production.
- Logs, Benutzererfahrung und Rückfallplan validieren und die Betriebsdokumentation aktualisieren.Validate logs, user experience, and rollback options, then update the operational runbook.
Betrieb & HinweiseOperations & Notes
- Definieren Sie klare Kriterien, wann Fachbereiche Teams selbst erstellen dürfen.Define clear criteria for when business units may create teams themselves.
- Nutzen Sie Vorlagen, um Governance nicht erst nachträglich aufzusetzen.Use templates so governance does not start only after creation.
- Dokumentieren Sie die Verbindung zwischen Group Creation und Team-Erstellung.Document the connection between group creation and team creation.
- Prüfen Sie Templates bei neuen Apps oder Compliance-Anforderungen regelmäßig.Review templates regularly when new apps or compliance requirements arrive.
PowerShellPowerShell
Get-CsTeamTemplateList
Get-MgGroupSetting
Naming PoliciesNaming Policies
Naming Policies für Microsoft 365 Groups und Teams erzwingen Prefix/Suffix sowie Blocked Words.Naming policies for Microsoft 365 groups and Teams enforce prefixes or suffixes and blocked words.
Die Richtlinie wirkt auf Teamnamen, die auf M365 Groups basieren. Sie unterstützt organisatorische Erkennbarkeit und reduziert problematische Namenskonflikte.The policy applies to team names backed by Microsoft 365 groups. It supports organizational recognizability and reduces problematic naming conflicts.
Ein guter Teamname signalisiert Eigentümer, Zweck, Vertraulichkeit oder Region direkt im Container.A good team name signals ownership, purpose, confidentiality, or region directly in the container.
| ThemaTopic | DetailsDetails |
|---|---|
| Prefix/SuffixPrefix/suffix | Abteilung, Region oder Klassifikation können automatisch ergänzt werden.Department, region, or classification can be appended automatically. |
| Blocked WordsBlocked words | Verhindern sensible, irreführende oder reservierte Begriffe.Prevent sensitive, misleading, or reserved terms. |
| ScopeScope | Wirkt auf M365 Groups, damit auch auf Teams und weitere group-basierte Workloads.Applies to Microsoft 365 groups and therefore to Teams and other group-based workloads. |
| ExceptionsExceptions | Sonderfälle sollten nur mit dokumentiertem Prozess zugelassen werden.Exceptions should be allowed only through a documented process. |
| User guidanceUser guidance | Nutzer müssen verstehen, warum der eingegebene Name verändert wird.Users need to understand why the entered name is changed. |
ImplementierungImplementation
- Voraussetzungen, Rollen und Abhängigkeiten für Naming Policies dokumentieren.Document prerequisites, roles, and dependencies for Naming Policies.
- Die Zielkonfiguration zuerst im Portal und parallel per PowerShell definieren.Define the target configuration in the portal first and mirror it with PowerShell.
- Mit Pilotbenutzern, Pilotwebsites oder Pilotgeräten testen, bevor die Produktion erweitert wird.Test with pilot users, pilot sites, or pilot devices before expanding to production.
- Logs, Benutzererfahrung und Rückfallplan validieren und die Betriebsdokumentation aktualisieren.Validate logs, user experience, and rollback options, then update the operational runbook.
Betrieb & HinweiseOperations & Notes
- Kombinieren Sie Naming Policy mit Team Templates und Expiration Policies.Combine naming policy with team templates and expiration policies.
- Pflegen Sie Blocked Words als Governance-Artefakt und nicht ad hoc.Maintain blocked words as a governance artifact rather than ad hoc.
- Testen Sie mehrsprachige Begriffe und Abkürzungen.Test multilingual terms and abbreviations.
- Dokumentieren Sie genehmigte Präfixe und deren Bedeutung.Document approved prefixes and their meaning.
PowerShellPowerShell
Get-MgGroupSettingTemplate
Get-MgGroupSetting
Expiration PoliciesExpiration Policies
Group Expiration steuert, wann ungenutzte Microsoft 365 Groups und damit Teams erneuert oder gelöscht werden.Group expiration controls when unused Microsoft 365 groups and therefore teams are renewed or deleted.
Owner erhalten Benachrichtigungen, Gruppen können automatisch erneuert werden, und Ausnahmen für bestimmte Gruppen sind möglich. Der Prozess schützt gegen Team-Sprawl.Owners receive notifications, groups can be renewed automatically, and exceptions for specific groups are possible. The process protects against team sprawl.
Wenn Owner fehlen oder Benachrichtigungen ignoriert werden, drohen unerwartete Löschungen oder verwaiste Teams.If owners are missing or notifications are ignored, unexpected deletion or orphaned teams can occur.
| ThemaTopic | DetailsDetails |
|---|---|
| Expiration PeriodExpiration period | Definiert den Lebenszyklus bis zur Verlängerung oder Löschung.Defines lifecycle until renewal or deletion. |
| RenewalRenewal | Owner oder Nutzungssignale können die Gruppe verlängern.Owners or usage signals can renew the group. |
| NotificationsNotifications | Warnen vor Ablauf und geben Zeit zur Reaktion.Warn before expiration and allow time to react. |
| ExclusionsExclusions | Bestimmte Teams können von Expiration ausgenommen werden.Certain teams can be excluded from expiration. |
| ImpactImpact | Teams, SharePoint-Sites und weitere Group-Artefakte sind betroffen.Teams, SharePoint sites, and other group artifacts are affected. |
ImplementierungImplementation
- Voraussetzungen, Rollen und Abhängigkeiten für Expiration Policies dokumentieren.Document prerequisites, roles, and dependencies for Expiration Policies.
- Die Zielkonfiguration zuerst im Portal und parallel per PowerShell definieren.Define the target configuration in the portal first and mirror it with PowerShell.
- Mit Pilotbenutzern, Pilotwebsites oder Pilotgeräten testen, bevor die Produktion erweitert wird.Test with pilot users, pilot sites, or pilot devices before expanding to production.
- Logs, Benutzererfahrung und Rückfallplan validieren und die Betriebsdokumentation aktualisieren.Validate logs, user experience, and rollback options, then update the operational runbook.
Betrieb & HinweiseOperations & Notes
- Prüfen Sie Owner-Vollständigkeit, bevor Sie Expiration produktiv aktivieren.Check owner completeness before enabling expiration in production.
- Koppeln Sie Renewal mit klaren Owner-Rollen und Eskalationspfaden.Tie renewal to clear owner roles and escalation paths.
- Archivierte oder regulatorische Teams benötigen oft Ausnahmen.Archived or regulatory teams often need exceptions.
- Berichte über inaktive Teams helfen, den Expiration-Zyklus zu kalibrieren.Reports on inactive teams help tune the expiration cycle.
PowerShellPowerShell
Get-MgGroupLifecyclePolicy
Get-MgGroup -Filter "groupTypes/any(c:c eq 'Unified')" -Top 10
Team ArchivingTeam Archiving
Archivierung friert ein Team ein, während Löschen den Container entfernt. Restore-Szenarien unterscheiden sich entsprechend.Archiving freezes a team, whereas deleting removes the container. Restore scenarios therefore differ.
Archivierte Teams bleiben lesbar, Standardinteraktionen werden aber reduziert. Löschen wirkt stärker und muss mit Retention, Restore und eDiscovery abgestimmt werden.Archived teams remain readable, but standard interactions are reduced. Deletion is stronger and must be aligned with retention, restore, and eDiscovery.
Archivierung ist oft die bessere Zwischenstufe, wenn Inhalte erhalten, aber kein aktiver Betrieb mehr nötig ist.Archiving is often the better intermediate state when content must remain but active operation is no longer required.
| ThemaTopic | DetailsDetails |
|---|---|
| ArchiveArchive | Kollaboration wird eingefroren; Inhalte bleiben grundsätzlich verfügbar.Collaboration is frozen while content generally remains available. |
| DeleteDelete | Container wird entfernt, Restore ist zeitlich begrenzt und complianceabhängig.The container is removed; restore is time-limited and depends on compliance settings. |
| Content ImpactContent impact | Chats, Dateien und Apps verhalten sich je nach Archiv- oder Delete-Zustand unterschiedlich.Chats, files, and apps behave differently depending on archive or delete state. |
| RestoreRestore | Archivierte Teams können reaktiviert, gelöschte Teams nur innerhalb des Wiederherstellungsfensters wiederhergestellt werden.Archived teams can be reactivated; deleted teams only within the restore window. |
| Use CaseUse case | Projektabschluss, Reorganisation oder M&A-Bereiche profitieren von Archivierung.Project closeout, reorganization, or M&A areas benefit from archiving. |
ImplementierungImplementation
- Voraussetzungen, Rollen und Abhängigkeiten für Team Archiving dokumentieren.Document prerequisites, roles, and dependencies for Team Archiving.
- Die Zielkonfiguration zuerst im Portal und parallel per PowerShell definieren.Define the target configuration in the portal first and mirror it with PowerShell.
- Mit Pilotbenutzern, Pilotwebsites oder Pilotgeräten testen, bevor die Produktion erweitert wird.Test with pilot users, pilot sites, or pilot devices before expanding to production.
- Logs, Benutzererfahrung und Rückfallplan validieren und die Betriebsdokumentation aktualisieren.Validate logs, user experience, and rollback options, then update the operational runbook.
Betrieb & HinweiseOperations & Notes
- Definieren Sie Archivierungsgründe und Restore-Kriterien.Define archiving reasons and restore criteria.
- Kommunizieren Sie den Unterschied zwischen Archiv und Löschung an Team Owner.Communicate the difference between archive and deletion to team owners.
- Prüfen Sie App- und Bot-Verhalten in archivierten Teams.Review app and bot behavior in archived teams.
- Dokumentieren Sie Restore-Pfade für Support und Fachbereiche.Document restore paths for support and business units.
PowerShellPowerShell
Get-Team -GroupId 00000000-0000-0000-0000-000000000000
Set-TeamArchivedState -GroupId 00000000-0000-0000-0000-000000000000 -Archived $true
Guest Access Deep DiveGuest Access Deep Dive
Guest Access steuert, wie externe Benutzer in Teams zusammenarbeiten dürfen und welche Aktionen ihnen offenstehen.Guest access controls how external users may collaborate in Teams and which actions are available to them.
Tenant-Einstellungen definieren den Rahmen, pro Team wirken Besitzerentscheidungen und inhaltlich weitere Policies. Gastberechtigungen betreffen u.a. Kanäle, Nachrichten und Apps.Tenant settings define the framework, while team owner choices and other policies apply per team. Guest permissions affect channels, messages, and apps.
Entra B2B, SharePoint Sharing, Teams Policy und Lifecycle müssen gleichzeitig betrachtet werden.Entra B2B, SharePoint sharing, Teams policy, and lifecycle must be considered together.
| ThemaTopic | DetailsDetails |
|---|---|
| Tenant SettingsTenant settings | Aktivieren oder begrenzen Gastkollaboration im gesamten Tenant.Enable or limit guest collaboration across the tenant. |
| Per-TeamPer-team | Owner steuern, ob Gäste in einem Team zugelassen sind.Owners control whether guests are allowed in a team. |
| Guest PermissionsGuest permissions | Erstellen von Kanälen, Löschen von Nachrichten oder Bearbeiten bestimmter Inhalte kann freigegeben oder blockiert werden.Creating channels, deleting messages, or editing certain content can be allowed or blocked. |
| LifecycleLifecycle | Einladung, Besitz, Review und Entfernen von Gästen brauchen definierten Prozess.Invitation, ownership, review, and removal of guests require a defined process. |
| DependenciesDependencies | SharePoint und Entra Guest Policies beeinflussen das tatsächliche Verhalten.SharePoint and Entra guest policies influence actual behavior. |
ImplementierungImplementation
- Voraussetzungen, Rollen und Abhängigkeiten für Guest Access Deep Dive dokumentieren.Document prerequisites, roles, and dependencies for Guest Access Deep Dive.
- Die Zielkonfiguration zuerst im Portal und parallel per PowerShell definieren.Define the target configuration in the portal first and mirror it with PowerShell.
- Mit Pilotbenutzern, Pilotwebsites oder Pilotgeräten testen, bevor die Produktion erweitert wird.Test with pilot users, pilot sites, or pilot devices before expanding to production.
- Logs, Benutzererfahrung und Rückfallplan validieren und die Betriebsdokumentation aktualisieren.Validate logs, user experience, and rollback options, then update the operational runbook.
Betrieb & HinweiseOperations & Notes
- Überprüfen Sie Gäste regelmäßig mit Access Reviews oder gleichwertigen Prozessen.Review guests regularly through access reviews or equivalent processes.
- Dokumentieren Sie, welche Gastrechte Team Owner selbst beeinflussen dürfen.Document which guest rights team owners may influence themselves.
- Koppeln Sie Gäste mit Sensitivity Labels und External Sharing Policies.Connect guests with sensitivity labels and external sharing policies.
- Pilotieren Sie Gastzugang auch mit Teams Apps und Dateifreigaben.Pilot guest access with Teams apps and file sharing as well.
PowerShellPowerShell
Get-CsTeamsClientConfiguration
Get-TeamGuestSettings -GroupId 00000000-0000-0000-0000-000000000000
External Access (Federation)External Access (Federation)
External Access erlaubt Chat, Presence, Calls und in bestimmten Fällen Meetings mit Benutzern fremder Tenants oder Skype-Domänen.External access allows chat, presence, calls, and in some cases meetings with users in other tenants or Skype domains.
Allow-/Block-Domänen, Teams-only Federation, Skype Federation und anonyme Meetings sind gesondert zu betrachten. External Access ist nicht dasselbe wie Guest Access.Allow or block domains, Teams-only federation, Skype federation, and anonymous meetings must be considered separately. External access is not the same as guest access.
Föderation verbindet Identitäten kurzfristig über Tenants hinweg, während Gäste lokal im Tenant bestehen.Federation connects identities across tenants without creating local guest objects, while guests exist inside the tenant.
| ThemaTopic | DetailsDetails |
|---|---|
| Allow / Block DomainsAllow / block domains | Explizite Domänenlisten definieren, mit wem föderiert werden darf.Explicit domain lists define who may federate. |
| Teams vs SkypeTeams vs Skype | Alte Skype Federation kann weiterhin relevant sein, sollte aber bewusst bewertet werden.Legacy Skype federation may still matter, but should be intentionally assessed. |
| Anonymous MeetingsAnonymous meetings | Betrifft Meeting-Teilnahme und ist kein klassischer Federation-Chatpfad.Affects meeting participation and is not a classic federation chat path. |
| Use CaseUse case | Interorganisationeller Chat ohne Gastobjekte.Cross-organization chat without guest objects. |
| GovernanceGovernance | Domänenfreigaben sollten mit Legal, Security und Fachbereichen abgestimmt werden.Domain allowances should be aligned with legal, security, and business teams. |
ImplementierungImplementation
- Voraussetzungen, Rollen und Abhängigkeiten für External Access (Federation) dokumentieren.Document prerequisites, roles, and dependencies for External Access (Federation).
- Die Zielkonfiguration zuerst im Portal und parallel per PowerShell definieren.Define the target configuration in the portal first and mirror it with PowerShell.
- Mit Pilotbenutzern, Pilotwebsites oder Pilotgeräten testen, bevor die Produktion erweitert wird.Test with pilot users, pilot sites, or pilot devices before expanding to production.
- Logs, Benutzererfahrung und Rückfallplan validieren und die Betriebsdokumentation aktualisieren.Validate logs, user experience, and rollback options, then update the operational runbook.
Betrieb & HinweiseOperations & Notes
- Dokumentieren Sie zugelassene Partnerdomänen und Begründungen.Document allowed partner domains and rationales.
- Bewerten Sie Risiken von offenen Federation-Standards regelmäßig.Review the risks of open federation standards regularly.
- Kommunizieren Sie klar den Unterschied zwischen Federation und Guest Access.Communicate clearly the difference between federation and guest access.
- Prüfen Sie Chat-, Call- und Meeting-Szenarien jeweils separat.Review chat, call, and meeting scenarios separately.
PowerShellPowerShell
Get-CsExternalAccessPolicy
Get-CsTenantFederationConfiguration
Sensitivity Labels for TeamsSensitivity Labels for Teams
Container Labels für Teams steuern Privacy, Gastzugang, externe Freigabe und teilweise unmanaged device controls.Container labels for Teams control privacy, guest access, external sharing, and in some cases unmanaged device controls.
Labels wirken auf den zugrunde liegenden M365 Group/SharePoint-Container und können Public/Private, Gastzugang oder sitebezogene Sharing-Regeln beeinflussen.Labels affect the underlying M365 group and SharePoint container and can influence public or private state, guest access, or site sharing rules.
Nicht nur Dateien, sondern auch Teams selbst können über Labels governancefähig gemacht werden.Not only files but also teams themselves can become governance-aware through labels.
| ThemaTopic | DetailsDetails |
|---|---|
| PrivacyPrivacy | Labels können Public oder Private als Containerzustand setzen.Labels can set Public or Private as the container state. |
| Guest ControlGuest control | Gastzugang kann pro Label erlaubt oder blockiert werden.Guest access can be allowed or blocked per label. |
| External SharingExternal sharing | SharePoint- und OneDrive-Sharing für den Container kann beeinflusst werden.SharePoint and OneDrive sharing for the container can be influenced. |
| Unmanaged DevicesUnmanaged devices | Container Labels können Zugriffsverhalten für unverwaltete Geräte ergänzend einschränken.Container labels can further restrict access behavior for unmanaged devices. |
| Conditional Access LinkConditional access link | Labels ergänzen, aber ersetzen keine CA-Policies.Labels complement but do not replace conditional access policies. |
ImplementierungImplementation
- Voraussetzungen, Rollen und Abhängigkeiten für Sensitivity Labels for Teams dokumentieren.Document prerequisites, roles, and dependencies for Sensitivity Labels for Teams.
- Die Zielkonfiguration zuerst im Portal und parallel per PowerShell definieren.Define the target configuration in the portal first and mirror it with PowerShell.
- Mit Pilotbenutzern, Pilotwebsites oder Pilotgeräten testen, bevor die Produktion erweitert wird.Test with pilot users, pilot sites, or pilot devices before expanding to production.
- Logs, Benutzererfahrung und Rückfallplan validieren und die Betriebsdokumentation aktualisieren.Validate logs, user experience, and rollback options, then update the operational runbook.
Betrieb & HinweiseOperations & Notes
- Verwenden Sie möglichst wenige, klar unterscheidbare Container Labels.Use as few container labels as possible while keeping them clearly distinct.
- Testen Sie Labelauswirkungen auf Teams, SharePoint und Gäste gemeinsam.Test label effects across Teams, SharePoint, and guests together.
- Kommunizieren Sie die Governance-Bedeutung der Labelnamen an Owner.Communicate the governance meaning of label names to owners.
- Dokumentieren Sie Ausnahmen und Übergangsregeln für M&A- oder Projektteams.Document exceptions and transitional rules for M&A or project teams.
PowerShellPowerShell
Connect-IPPSSession
Get-Label | Where-Object {$_.ContentType -match "Group|Site"}
Information Barriers in TeamsInformation Barriers in Teams
Information Barriers in Teams beeinflussen Chat, Teams, Meetings und Anrufe zwischen definierten Benutzersegmenten.Information barriers in Teams affect chat, teams, meetings, and calls between defined user segments.
Die Richtlinien stammen aus Purview und wirken anschließend in Teams. Dadurch werden Kollaborationsbeziehungen kontrolliert, ohne nur auf Owner-Disziplin zu vertrauen.The policies originate in Purview and then take effect in Teams. This controls collaboration relationships without relying only on owner discipline.
Nutzer erleben IB direkt in Chat, Suche, Team-Mitgliedschaft und Meeting-Interaktion. Change Management ist daher unverzichtbar.Users experience IB directly in chat, search, team membership, and meeting interaction. Change management is therefore essential.
| ThemaTopic | DetailsDetails |
|---|---|
| ChatChat | Direkte Chats zwischen geblockten Segmenten werden verhindert.Direct chats between blocked segments are prevented. |
| TeamsTeams | Mitgliedschaft und Teaminteraktion folgen Segmentregeln.Membership and team interaction follow segment rules. |
| MeetingsMeetings | Meeting-Teilnahme und Interaktion können eingeschränkt sein.Meeting participation and interaction can be limited. |
| CallsCalls | Calling-Pfade werden abhängig von Segmentregeln beeinflusst.Calling paths are affected based on segment rules. |
| Cross-workloadCross-workload | Teams IB sollte mit Exchange und SharePoint IB abgestimmt werden.Teams IB should be aligned with Exchange and SharePoint IB. |
ImplementierungImplementation
- Voraussetzungen, Rollen und Abhängigkeiten für Information Barriers in Teams dokumentieren.Document prerequisites, roles, and dependencies for Information Barriers in Teams.
- Die Zielkonfiguration zuerst im Portal und parallel per PowerShell definieren.Define the target configuration in the portal first and mirror it with PowerShell.
- Mit Pilotbenutzern, Pilotwebsites oder Pilotgeräten testen, bevor die Produktion erweitert wird.Test with pilot users, pilot sites, or pilot devices before expanding to production.
- Logs, Benutzererfahrung und Rückfallplan validieren und die Betriebsdokumentation aktualisieren.Validate logs, user experience, and rollback options, then update the operational runbook.
Betrieb & HinweiseOperations & Notes
- Planen Sie Kommunikation und Support für betroffene Benutzergruppen.Plan communication and support for affected user groups.
- Testen Sie Teams, Chats und Meetings mit realen Segmentkombinationen.Test teams, chats, and meetings with real segment combinations.
- Dokumentieren Sie den fachlichen Grund jeder IB-Richtlinie.Document the business rationale for each IB policy.
- Bewerten Sie Auswirkungen auf Voice- und Besprechungsszenarien gesondert.Review impact on voice and meeting scenarios separately.
PowerShellPowerShell
Connect-IPPSSession
Get-InformationBarrierPolicy
Retention for TeamsRetention for Teams
Retention für Teams umfasst Chats, Channel Messages und zugehörige Compliance-Daten in Exchange, Substrate und SharePoint.Retention for Teams covers chats, channel messages, and related compliance data in Exchange, Substrate, and SharePoint.
Policies bestimmen, wie lange Inhalte erhalten oder gelöscht werden. Was retained oder purged wird, hängt von Chattyp, Aufbewahrungsdauer und Speicherort ab.Policies determine how long content is kept or deleted. What gets retained or purged depends on chat type, retention duration, and storage location.
Viele Teams-Inhalte liegen für Compliance technisch in Exchange- und Substrate-Pfaden. Das erklärt Verzögerungen und Besonderheiten bei Purges.Many Teams compliance records are stored technically in Exchange and substrate paths. This explains delays and peculiarities during purges.
| ThemaTopic | DetailsDetails |
|---|---|
| 1:1 / Group Chat1:1 / group chat | Chats werden in Exchange-bezogenen Compliance-Speichern gesichert.Chats are stored in Exchange-related compliance locations. |
| Channel MessagesChannel messages | Nachrichten werden in speziellen Compliance-Speichern für Teams-Kanäle gehalten.Messages are held in specific compliance stores for Teams channels. |
| RetainRetain | Inhalte bleiben für den definierten Zeitraum erhalten.Content remains preserved for the defined period. |
| Delete / PurgeDelete / purge | Löschung erfolgt pro Policy und kann zeitversetzt verarbeitet werden.Deletion occurs per policy and may be processed asynchronously. |
| GovernanceGovernance | Retention muss mit eDiscovery und Legal Hold abgestimmt sein.Retention must align with eDiscovery and legal hold. |
ImplementierungImplementation
- Voraussetzungen, Rollen und Abhängigkeiten für Retention for Teams dokumentieren.Document prerequisites, roles, and dependencies for Retention for Teams.
- Die Zielkonfiguration zuerst im Portal und parallel per PowerShell definieren.Define the target configuration in the portal first and mirror it with PowerShell.
- Mit Pilotbenutzern, Pilotwebsites oder Pilotgeräten testen, bevor die Produktion erweitert wird.Test with pilot users, pilot sites, or pilot devices before expanding to production.
- Logs, Benutzererfahrung und Rückfallplan validieren und die Betriebsdokumentation aktualisieren.Validate logs, user experience, and rollback options, then update the operational runbook.
Betrieb & HinweiseOperations & Notes
- Dokumentieren Sie Chat- und Channel-Retention getrennt.Document chat and channel retention separately.
- Erklären Sie Fachbereichen, dass Löschung nicht immer sofort sichtbar ist.Explain to business users that deletion is not always immediately visible.
- Bewerten Sie Auswirkungen auf Teams Premium, Copilot und Meeting-Artefakte gesondert.Assess impact on Teams Premium, Copilot, and meeting artifacts separately.
- Stimmen Sie Retention-Dauer mit Rechts- und Datenschutzanforderungen ab.Align retention duration with legal and privacy requirements.
PowerShellPowerShell
Connect-IPPSSession
Get-RetentionCompliancePolicy
Get-RetentionComplianceRule
eDiscovery for TeamseDiscovery for Teams
eDiscovery für Teams umfasst Content Search, Holds, Exporte und die Abgrenzung zwischen 1:1-Chats, Gruppenchats und Channel Messages.eDiscovery for Teams includes content search, holds, exports, and the distinction between 1:1 chats, group chats, and channel messages.
Reaktionen, Anhänge, Meeting-Artefakte und Compliance Boundaries beeinflussen, welche Daten auffindbar und exportierbar sind. Purview Cases strukturieren den Prozess.Reactions, attachments, meeting artifacts, and compliance boundaries influence which data can be found and exported. Purview cases structure the process.
Nicht jede Teams-Komponente liegt am selben Ort oder wird im selben Tempo indexiert. Suchstrategien müssen das berücksichtigen.Not every Teams component lives in the same place or is indexed at the same speed. Search strategies must reflect that.
| ThemaTopic | DetailsDetails |
|---|---|
| 1:1 Chats1:1 chats | Werden anders gespeichert als Channel Messages und sollten separat validiert werden.Are stored differently from channel messages and should be validated separately. |
| Channel MessagesChannel messages | Liegen in anderen Compliance-Pfaden als private Chats.Live in different compliance paths than private chats. |
| ReactionsReactions | Können im eDiscovery-Kontext gesondert betrachtet werden.Can require separate consideration in eDiscovery. |
| ExportExport | Exporte hängen von Lizenz, Case-Typ und Datenart ab.Exports depend on licensing, case type, and data type. |
| Compliance BoundariesCompliance boundaries | Grenzen können Such- und Exportscope beeinflussen.Boundaries can influence search and export scope. |
ImplementierungImplementation
- Voraussetzungen, Rollen und Abhängigkeiten für eDiscovery for Teams dokumentieren.Document prerequisites, roles, and dependencies for eDiscovery for Teams.
- Die Zielkonfiguration zuerst im Portal und parallel per PowerShell definieren.Define the target configuration in the portal first and mirror it with PowerShell.
- Mit Pilotbenutzern, Pilotwebsites oder Pilotgeräten testen, bevor die Produktion erweitert wird.Test with pilot users, pilot sites, or pilot devices before expanding to production.
- Logs, Benutzererfahrung und Rückfallplan validieren und die Betriebsdokumentation aktualisieren.Validate logs, user experience, and rollback options, then update the operational runbook.
Betrieb & HinweiseOperations & Notes
- Planen Sie eDiscovery-Abfragen workloadübergreifend statt nur Teams-zentriert.Plan eDiscovery searches across workloads instead of in a Teams-only way.
- Validieren Sie Suchergebnisse mit bekannten Testnachrichten und Dateianhängen.Validate search results with known test messages and attachments.
- Dokumentieren Sie Exportformate und Ketten der Beweissicherung.Document export formats and chains of custody.
- Berücksichtigen Sie Reaktions-, Meeting- und App-Daten im Fallkonzept.Consider reactions, meeting data, and app data in the case design.
PowerShellPowerShell
Connect-IPPSSession
New-ComplianceSearch -Name "TeamsCase01" -ExchangeLocation All -ContentMatchQuery 'kind:im'
Start-ComplianceSearch -Identity "TeamsCase01"
Diese Referenz verbindet Teams-Richtlinien mit M365-Gruppen-, Purview- und External-Collaboration-Themen.This reference connects Teams policies with Microsoft 365 group, Purview, and external collaboration topics.
Basisrichtlinien, Meetings und Apps.Baseline policies, meetings, and apps.
Telefonie, Voice Apps und Notruf.Telephony, voice apps, and emergency calling.
Site- und Container-Governance.Site and container governance.